§ 楽尼 §

喜歡音樂、電影、旅行和藤原基央。
無可救藥的半吊子。

§ 潮の声 §

「深愛自由卻一無所有」

§ 目録 §

§ バンプ §

フジ ヒロ
ナオ マス

§ 麦わら海賊団 §

船長 剣士 航海士
狙撃手 コック 船医
歴史学者 船大工 音楽家

§ メモ §


§ 外面 §

§ ミミ §

2008/10/09 01:48  grown up person



 
而立前生日快樂,直井君。要一直這麼開朗地笑著喔。
 
「尤其是我看到那個還沒有名字的小表弟,就會想起,你常跟我說:你老了。我很想跟他說,我覺得,我也老了…」-楊德昌《一一》
 
那天又想起了爺爺。想到他十四歲就投身沙場,槍桿子立起來站得比人還高;他沒過到什麼安逸日子,那不及一甲子的歲月,狠狠地被時代的傷痕所串聯。我常想著「為什麼人非得這麼辛苦不可」,但是這麼一來爺爺不就無地自容了麼,所以在那個瞬間我於是不那麼憤世嫉俗了。(笑)
 
最近突然很想見見那些久違的面孔,原來孤單這種東西是沒有辦法習慣的啊。

2008/07/04 16:46  present for summer



 
愛你愛得亂七八糟。
 
今天終於拿到了MUSICA。雖然中途搞錯取貨地點但終究是拿到了…Orz
妹妹看到封面之後說了一句:「怎麼都長得那麼普通啊!」
我回答:「對啊,真的很普通。」
 
……
 
不然呢,因為要我單看著他們的臉說個「帥」字我還真的會羞愧得無地自容。(笑)
然後小ヒロ不苟言笑時的臉實在是蠻臭的,但也是因為這樣才得人寵。
 
嗯。ヒロ是來寵的,チャマ是來疼的。
 

 
フジ:「おい,我要醬油。」
ヒロ:「你不會自己拿啊。」
 
…好溫馨啊。(淚)
 
以上證明我果然不是顏飯,而且飯誰黑誰。喔耶。

2008/06/30 22:17  trancelife



 
Hunter Davies說,那個時代流行著一類人被喚作「Beatles Brains」,他們對披頭四的一切暸若執掌,例如幾年幾月幾日幾時幾分幾秒Paul McCartney在訪問時說了什麼話做了什麼事,這些人知道的遠遠比披頭們自己還要清楚。然而這個傳統不意外地被每個世代的少女所承襲下來,成為一股彷彿即使末日來臨也無法動搖絲毫的強大力量。
 
只要喜歡他們的音樂就能被一視同仁,這種東西當然是必要的,所以一旦說出口就成了廢話。
 
在我所經歷的團體裡,LUNA SEA有Luna Brains,椎名林檎有Ringo Brains,BUMP OF CHICKEN當然也有Bump Brains,我從來不屬於其中任何一份子,將來也不會是,因為我知道增川弘明的吉他永遠要為藤原基央降半音?(笑)
 
我了解那些人也不是刻意要裝逼,而是淌了這渾水的我實在太愚蠢了。(笑)

2008/06/26 01:13  歌を唄う



 
西元二OO七年九月二日凌晨三點,我寫下了這樣的東西:
 
藤原基央的音樂、文字和聲音都有著魔法。
令人感動得疼痛的魔法。
那首「車輪之歌」,我始終提不起勇氣去窺探歌詞。
它也背負了太多不屬於它的我的回憶。
但是至少現在我能夠理直氣壯地正視這個名字。
 
不斷為弱者歌唱的名字。


其實BUMP從頭到尾都是無辜的,她也是無辜的,一切的一切都是我不對。
可是如果讓那段時間重來,結果應該還是一樣吧。
唯一感謝她的是讓我認識了BUMP OF CHICKEN,讓我從死胡同裡出走,獲得這一塊純真。
 
對不起,但是我的自私至今依然。

2008/06/22 04:28  i don' t need more than words



 
supernova,スキ。
 
我就是「沒有你就不能活」的那類人。指的並不是愛人,或者獨一無二的事物,而是能夠令我着迷的東西。如果少了這樣甜美的熱情,我還真不知道該怎麼面對每一天漫長的生活。
 
一廂情願地認為自己已然遭受太多次的背叛,因此我只能對你說「請不要奪走這最後的美好」。
 
我不明白為什麼凡事都得以未來作為前提思考,這樣一來就會過得很辛苦不是嗎。總說著要忍耐什麼的,要堅強什麼的,到底為什麼要忍受這些討厭的事情呢。我只知道現在人的生命是一場苦難,那麼為何不竭盡所能地讓自己快樂。
 
一旦忍受了,就是為了別人而活,即使會成功我也不想要。
 
我辦得到,但是我不想要。

| HOME |


 BLOG TOP  »NEXT PAGE